“Familie leitet sich offensichtlich vom lateinischen Wort familia ab, aber die Bedeutung dieses Wortes ist nicht das, was man erwarten könnte. Im Lateinischen war ein famulus ein ‘Hausangestellter‘; familia war ein Kollektivnomen, das ‘alle Bediensteten in einem römischen Haushalt‘ bezeichnete. Als das Wort um die Wende zum fünfzehnten Jahrhundert als familie ins Mittelenglische entlehnt wurde, hatte es diese ursprüngliche Bedeutung. Diese Bedeutung blieb bis ins neunzehnte Jahrhundert erhalten und wurde verschiedentlich auf das Gefolge eines Adligen oder den Stab eines hochrangigen Militäroffiziers ausgedehnt.”- Dictionary Of Word Origins, Linda und Roger Flavell …
Man schickt seine Kinder in die Schule, wo sie in einer Klasse sitzen und mit Bleistiften hantieren, während sie in staatlich regulierten Common-Core-Lehrplänen unterrichtet werden, damit sie klug werden und möglicherweise eine angesehene Universität besuchen, um einen Abschluss zu machen und ein Gelehrter zu werden, in der Hoffnung, einen gut bezahlten Job zu bekommen.
“Kontrolliere die Sprache und du kontrollierst die Massen!” Es ist kein Zufall, dass die Wörter, die wir gemeinhin verwenden, ruchlose Bedeutungen haben.
Die bürgerliche “Erziehung” ist etymologisch mit dem Akt der Zähmung wilder Tiere und dem Training für die Arbeit verwandt. Es ist das Brechen der Natur des Menschen, um Höflichkeit einzuführen, mit dem beabsichtigten Ergebnis nicht eines moralischen Menschen, sondern eines guten Bürgers. …
Idiot bedeutete ursprünglich privat im Sinne von getrennt und fremd von der öffentlichen Zivilisation.
Der natürliche Mensch ist von Natur [Mensch], noch nicht domestiziert in das System der Dinge des Menschen [per-son, hu-man].
Die Ordnung der Dinge, obwohl sie dem Menschen gehört, ist dem natürlichen Menschen fremd, deshalb muss er abgerichtet, gebrochen [wie “ein Pferd brechen”], in die Gesellschaft eingegliedert werden. Dies geschieht meist durch die Einschreibung [Übergabe in das Eigentum eines Souveräns] eines Kindes in die Vormundschaft der öffentlichen Schule, deren Ziel die “Durchsetzung der Mindeststandards der Bildung ist, die für eine informierte und nützliche Bürgerschaft als notwendig erachtet werden. …
Interesting. What’s the word that should be used?
https://www.etymonline.com/search?q=retinue
“a body of retainers, a number or company of persons retained in the service of someone,”
https://www.etymonline.com/search?q=family
“servants of a household,”
“The Latin word rarely appears in the sense “parents with their children,” for which domus (see domestic (adj.)) was used.”
https://www.online-latin-dictionary.com/latin-english-dictionary.php?parola=domus
1 house, building
2 home, household
https://www.etymonline.com/search?q=household
“members of a family collectively (including servants),”
https://www.etymonline.com/word/house
“family, including ancestors and descendants, especially if noble”
There we go. The correct word for the family as people normally use it, is house. That’s why the sovereigns don’t have a surname or a family name, but a name of the House.
Maybe Kinship https://www.deepl.com/translator?share=generic#de/en/Sippe or Tribe https://www.deepl.com/translator?share=generic#de/en/Stamm
and our first „house“ (all present and accounted for, from fertilisation to last breath) is the ovum (Oocyte) 😀
… when the father
(mRNA information of the sperm head “The male sperm consists of a head part containing the haploid chromosome set and between 2682 and 2886 different mRNA molecules in the cell nucleus, … According to recent findings, the male mRNA molecules that have entered the egg cell together with the nucleus of the sperm influence the development of the embryo that emerges from the zygote.“ https://de.wikipedia.org/wiki/Spermium )
has moved in to the mother’s house during fertilisation…
https://en.wikipedia.org/wiki/Bethlehem
literally meaning “house of meat,” -> pellucid membrane / womb, where the Amnion was born.
In Hebrew, Bethlehem means “house” (Beth) of bread (lehem). “I am the bread of life,” said the allegorical Jesus.
https://universaltruthschool.com/syncretism/raising-the-chrism/
bread -> loaf -> eucharist -> unleavened bread -> chopped meat shaped like a bread loaf.
The correct term for family is house
https://www.etymonline.com/word/house
“family, including ancestors and descendants, especially if noble”
-> House of Windsor, House of Bernadotte, House of Hesse etc. A sovereign has a house, and the house has a name. It’s not a surname, nor a ‘family name’.
https://www.online-latin-dictionary.com/latin-english-dictionary.php?parola=doma
1 roof
2 dwelling, house
[house -> roof -> dwelling -> dome -> dominion -> kingdom of God]
Kinder = Maschinenfutter
Dieser Film war zu meiner Schulzeit Teil des Unterrichts, den haben wir während der Schulzeit angeschaut, gemeinsam mit unserem Lehrer ❗️
Quelle: ralph-otto
#########################
Wenn Du magst kannst Du uns, für die Mühe und den Zeitaufwand einen Kaffee hinterlassen,
Vielen Dank❤️🙏🏻❤️🙏🏻❤️🙏🏻
Die Redaktion distanziert sich vorsorglich von jedem Artikel. Die Artikel spiegeln nicht zwangsläufig die Meinung der Redaktion wieder, vielmehr dienen sie nur zur freien Meinungsbildung. Niemand ist perfekt, und Irrtum ist möglich. Zudem: es ist nur eine Information und hat nicht zwangsläufig die Aufmerksamkeit der Redaktion.