01 A Zygote und Kurtis am 01. Februar 2023 A.D.

Klicke um zu bewerten!
[Gesamt: 1 Durchschnitt: 5]


https://kaino.kotus.fi/suomenetymologinensanakirja/?p=qs- article&etym_id=ETYM_76a573f85eaa44675c1a5d5ea2af1ee0&list_id=1&keyword=kihlakun ta&word=kihlakunta
kihlakunta – lainkayttoalue
Pfarrei / Gemeinde – Gerichtsbarkeit
https://fi.wikipedia.org/wiki/P%C3%A4hkin%C3%A4saaren_rauha
“Minä suuri kuningas Juri kaupunginpään Alfarmiuksen, herttua Abrahamin ja koko Novgorodin kansan kanssa, minä tein rajasopimuksen veljeni Ruotsin kuninkaan Maunu Eerikinpojan kanssa.”
veljeni – co-heir
” missä joku rikkoo, siellä hän on velvollinen suorittamaan korvauksen Jumalan lain mukaan.”

“Ich, der große König Juri, habe zusammen mit Alfarmius, dem Bürgermeister der Stadt, Herzog Abraham und dem ganzen Volk von Nowgorod einen Grenzvertrag mit meinem Bruder Maunu, dem König von Schweden, geschlossen.”
mein Bruder – Miterbe
“Wo ein Mensch übertreibt, ist er verpflichtet, nach dem Gesetz Gottes Wiedergutmachung zu leisten.”


Jos tää omiin oletuksiinsa toimivaltansa perustava holhoojahallitus ei ole oikeudellisesti toimikelpoinen (ex injuria ius non oritur), niin silloin varmaan on vain kolme tahoa jotka voi päättää mitä tälle alueelle tehdään.
Callen ja Puuttimen väliset keskustelut oletan olevan jo käynnissä koska Ruotsi on aina ollut parempi diplomatiassa kuin Suomi, ja toi Pähkinäsaari on varmaan aika sopiva lähtökohta sille keskustelulle.
Se kolmas taho onkin sitten se Black Swan.
Wenn diese Vormundschaftsbehörde, die ihre Zuständigkeit auf ihre eigenen Annahmen stützt, rechtlich nicht zuständig ist (ex injuria ius non oritur), dann gibt es wahrscheinlich nur drei Instanzen, die entscheiden können, was in diesem Bereich zu tun ist.
Ich nehme an, dass die Gespräche zwischen Callen und Puutime bereits im Gange sind, denn Schweden war schon immer besser in der Diplomatie als Finnland, und die Haselinsel ist wahrscheinlich ein guter Ausgangspunkt für diese Gespräche.
Die dritte Partei ist der Schwarze Schwan.
https://en.wikipedia.org/wiki/Black_swan_theory
“describes an event that comes as a surprise, has a major effect, and is often inappropriately rationalized after the fact with the benefit of hindsight. The term is based on an ancient saying that presumed black swans did not exist”
“bezeichnet ein Ereignis, das überraschend eintritt, große Auswirkungen hat und im Nachhinein oft unangemessen rationalisiert wird. Der Begriff geht auf ein altes Sprichwort zurück, das davon ausging, dass es keine schwarzen Schwäne gibt.

“a surprise event that was presumed not to be possible”
“ein überraschendes Ereignis, das nicht für möglich gehalten wurde” https://en.wikipedia.org/wiki/Treaty_of_N%C3%B6teborg
Here’s how the territory was divided between two sovereigns who identified each other as brothers long before there were any regencies, where self appointed officials assume their jurisdiction and competence from acts of injury, in breach of the legal maxim ex injuria non ius oritur.
So wurde das Territorium zwischen zwei Herrschern aufgeteilt, die sich gegenseitig als Brüder identifizierten, lange bevor es Regentschaften gab, in denen selbst ernannte Beamte ihre Zuständigkeit und Kompetenz von Verletzungshandlungen ableiten, entgegen der Rechtsmaxime ex injuria non ius oritur.


Now, they could do that, because they acted in their inherent unabrogated capacities, and there were no other people around who knew their own direct blood-line, or maybe they packaged the evidence of sovereignty in the repositories of their castles just the same way as it’s done today.
The interesting detail here is that Swedish side negotiations were done by regency officials also then, because the king was underage, but still recognised as an absolute sovereign.
So the regency as a form of government administration is compatible with sovereignty.

It’s a tool of the sovereign, if he is incapacitated (such as underage and not full capacity), wants to travel or do other stuff than mind the business of the state.
In the case of Finland today, however, these guys cling on the regency as if there wasn’t any sovereign as the actual justification of those powers.
The regency powers / state powers are the same powers as any absolute sovereign has, and there is nothing a regency can do to block that.
That would be active sedition.
https://www.merriam-webster.com/dictionary/sedition
: incitement of resistance to or insurrection against lawful authority
That kind of explains also why the government administration is said to ‘serve the people’. It only does that if the people act in their true capacity.
Nun, sie konnten das tun, weil sie in ihrer ureigenen, unangefochtenen Eigenschaft handelten und keine anderen Leute in der Nähe waren, die ihre eigene direkte Blutlinie kannten, oder vielleicht verpackten sie die Beweise der Souveränität in den Depots ihrer Schlösser genau so, wie es heute gemacht wird.
Interessant ist, dass die Verhandlungen auf schwedischer Seite auch damals von Regentschaftsbeamten geführt wurden, weil der König minderjährig war, aber immer noch als absoluter Herrscher anerkannt wurde.
Die Regentschaft als eine Form der Regierungsverwaltung ist also mit der Souveränität vereinbar.
Sie ist ein Instrument des Souveräns, wenn dieser nicht in der Lage ist (z. B. minderjährig und nicht voll geschäftsfähig), zu reisen oder andere Dinge zu tun, als sich um die Angelegenheiten des Staates zu kümmern.
Im Falle des heutigen Finnland klammern sich diese Leute jedoch an die Regentschaft, als gäbe es keinen Souverän als eigentliche Rechtfertigung für diese Befugnisse.
Die Befugnisse der Regentschaft bzw. des Staates sind dieselben wie die eines absoluten Souveräns, und es gibt nichts, was eine Regentschaft dagegen tun könnte.
Das wäre aktive Aufwiegelung.

https://www.merriam-webster.com/dictionary/sedition
Aufwiegelung zum Widerstand oder Aufruhr gegen die rechtmäßige Staatsgewalt
Das erklärt auch, warum es heißt, dass die staatliche Verwaltung “dem Volk dient”.
Das tut sie nur, wenn das Volk in seiner wahren Funktion handelt.
Note that it’s not against any legal structure or against any official specifically. It’s against lawful authority.
The question is, can you prove your authority is lawful?
Beachte: Es verstößt nicht gegen eine rechtliche Struktur oder gegen einen bestimmten Beamten. Sie richtet sich gegen eine rechtmäßige Autorität.
Die Frage ist: Kannst Du beweisen, dass Deine Autorität rechtmäßig ist?

Nochmal:
Stichwort Blut🩸linie / Bloodline … Pipeline
https://www.duda.news/wissen/zeig-her-deinen-bauch/
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Pipeline
Shall we test what the former President of the regency habitually known as the Re-public of Finland has to say about our matter?
I mean, his motto is “All conflicts can be resolved”, but does he really mean that?
Sollen wir prüfen, was der ehemalige Präsident der Regentschaft, die üblicherweise als Republik Finnland bekannt ist, zu unserem Thema zu sagen hat?
Ich meine, sein Motto lautet “Alle Konflikte können gelöst werden”, aber meint er das wirklich?
https://cmi.fi/
For queries or requests concerning Martti Ahtisaari, please contact: Eevi Huhtamaa
eevi.huhtamaa@cmi.fi

Oliko jossain määrittely termille ‘fakkitermi’? Haulla en löydä sitä mitä etsin jostain syystä. Muistaakseni oli jokin ote sähköposta tai vastaava, jossa joku virkamies oli kirjoittanut termin jollain tavalla auki.
fakkitermi
Gibt es irgendwo eine Definition des Begriffs “falscher Begriff”? Aus irgendeinem Grund kann ich bei einer Suche nicht finden, wonach ich suche. Wenn ich mich recht erinnere, gab es einen Auszug aus einer elektrischen Post oder ähnlichem, in dem ein Beamter den Begriff in irgendeiner offenen Form geschrieben hatte.
Kunstbegriff / Kunstwort Sain vastauksen DVV:ltä:
“Olet maininnut viestissäsi, että syntymätodistuksesi viittaa johonkin muuhun kuin sinuun. Täten myös DVV:n rekisterissä oleva merkintä rekisteröidystä henkilöstä viittaa johonkin muuhun kuin sinuun, koska kyseinen rekisterimerkintä on rakennettu kyseiseen syntymätodistukseen perustuen.
Syntymätodistus kirjoitetaan kaikista elävänä syntyneistä. Syntymätodistuksen perusteella lapsen syntymä rekisteröidään väestötietojärjestelmään ja lapselle annetaan henkilötunnus. Terveydenhuollon ammattilaisen tulee antaa syntymätodistus sen jälkeen, kun lapsen syntymä on todettu. Väestötietojärjestelmään talletettuja henkilötietoja pidetään julkisesti luotettavina, ellei osoiteta, että tieto on virheellinen tai puutteellinen. Asiassa ei ole esitetty perusteita siitä, että syntymätodistuksen perusteella tehty tallennus olisi virheellinen. Tietoa syntymästä ei voida esittämilläsi syillä korjata tai poistaa.”
Tätä on jo aiemmin käsitelty täällä. Ollee siis totta, että ovat omien ohjeidensa mukaan tehneet kirjauksensa eikä minulla sinällään olekaan niihin valittamista. Ensimmäinen kappale vaikuttaa olevan kirjoitettu siksi, että mainitsemani asia noteerataan, eikä siis hiljaisesti hyväksytä eikä kielletä ilmoitustani “Olen eri kuin rekisteröitynyt henkilö”. Minulle herää tästä tunne, että he kehittyvät jossain mielessä vastauksissaan. Jos kyseinen kappale olisi jätetty kirjoittamatta ja koska erikseen pyysin heitä korjaamaan virheelliset väittämät edellisessä viestissäni, olisi voitu näyttää, että he hyväksyvät erillisyyden todeksi.
Jäljelle jää se haaste, että edelleenkin rekisterimerkinnän perusteella monet olettavat toimivallan. Täytyy vielä pohtia tarkemmin miten tästä jatkan. Ainakin voin palata peruskysymyksiin, kuten henkilötunnuksen määrääjään ja muihin ydinkysymyksiin, mitä tällä foorumilla on esitetty.

Ich habe eine Antwort von DVV erhalten:
“Sie haben in Ihrer Nachricht erwähnt, dass sich Ihre Geburtsurkunde auf jemand anderen als Sie bezieht. Daher bezieht sich der Eintrag einer registrierten Person im DVV-Register auch auf eine andere Person als Sie, da dieser Registereintrag auf der Grundlage dieser Geburtsurkunde erstellt wird.
Für alle Lebendgeburten wird eine Geburtsurkunde ausgestellt. Auf der Grundlage der Geburtsurkunde wird die Geburt des Kindes im Bevölkerungsinformationssystem registriert und das Kind erhält eine persönliche Identitätsnummer. Die Geburtsurkunde muss von einer medizinischen Fachkraft ausgestellt werden, nachdem die Geburt des Kindes festgestellt wurde. Die im Bevölkerungsinformationssystem gespeicherten personenbezogenen Daten gelten als öffentlich zuverlässig, es sei denn, es wird nachgewiesen, dass die Daten unrichtig oder unvollständig sind. Im vorliegenden Fall wurden keine Gründe vorgebracht, die belegen, dass die Eintragung in der Geburtsurkunde fehlerhaft ist. Der Geburtseintrag kann aus den von Ihnen genannten Gründen nicht berichtigt oder gelöscht werden”.
Dies wurde hier schon einmal diskutiert. Es stimmt also, dass sie ihre Aufzeichnungen gemäß ihren eigenen Anweisungen erstellt haben, und ich habe keine Beschwerde gegen sie als solche. Der erste Absatz scheint so geschrieben worden zu sein, dass meine Aussage zur Kenntnis genommen werden sollte, anstatt meine Aussage “Ich bin nicht die registrierte Person” stillschweigend zu akzeptieren oder zu leugnen. Das gibt mir das Gefühl, dass sie sich in ihren Antworten in gewisser Weise weiterentwickeln. Wäre dieser Absatz leer geblieben und hätte ich sie ausdrücklich gebeten, die falschen Aussagen in meinem vorherigen Beitrag zu korrigieren, hätte man sehen können, dass sie akzeptieren, dass sie getrennt sind.
Was bleibt, ist die Herausforderung, dass immer noch viele aufgrund des Registereintrags von einer Zuständigkeit ausgehen. Ich werde noch genauer darüber nachdenken müssen, wie es weitergehen soll. Wenigstens kann ich mich wieder den grundlegenden Fragen widmen, wie z. B. der Vergabe von ID-Nummern und anderen Kernfragen, die in diesem Forum aufgeworfen wurden.
Hetkonen…en sanonut, että “minun syntymätodistukseni”. Eli ensimmäisellä rivillä on jo ansa indentifioitumiseen, jos annan asian olla.
Moment mal … ich habe nicht “meine Geburtsurkunde” gesagt. Die erste Zeile ist also bereits eine Indentifizierungsfalle, wenn ich sie zulasse.
Oikein, vastaus on täynnä perusteettomia oletuksia. Identitettiä haetaan heti ‘sinun syntymätodistuksella’, ja sitten toisessa kappaleessa viitataan ‘elävänä syntyneisiin’, mutta ohitetaan se fakta että tuon fakkitermin määritelmä ei voi tarkoittaa mitään muuta kuin istukkaa (product of conception). Toisena ilmaisevat hyvin selkeästi, että tietoja ‘pidetään julkisesti luotettavina’, mikä on “on katsottava -argumentaatiota”. Huomaa, ‘ellei toisin osoiteta’, eli kyse on todisteista.

Jotta voit osoittaa tiedot puutteellisiksi (puuttuu istukka), tai virheellisiksi (väärä yhteiskunnallinen asema ja oikeudet), sun tulee saada nähtäväksi kaikki ne asiakirjat, joihin ne merkinnät perustuvat.
Richtig, die Antwort ist voll von unbegründeten Annahmen. Die Identität wird sofort durch “Ihre Geburtsurkunde” gesucht, und dann verweisen Sie im zweiten Absatz auf “Lebendgeburten”, ignorieren aber die Tatsache, dass die Definition dieses faktischen Begriffs nichts anderes bedeuten kann als eine Plazenta (Produkt der Empfängnis). Zweitens erklären Sie sehr deutlich, dass die Daten “als öffentlich zuverlässig angesehen werden”, was ein “Muss-Argument” ist. Man beachte: “bis zum Beweis des Gegenteils”, d. h. es geht um Beweise.
Um zu beweisen, dass die Daten unvollständig (fehlende Plazenta) oder falsch (falscher sozialer Status und falsche Rechte) sind, müssen Sie Zugang zu allen Dokumenten haben, auf denen diese Angaben beruhen.
Sairaalakertomuksia ja syntymätodistus tähän minulla on jo olemassa. En vain yksityiskohtia niistä ensimmäisiin kahteen sähköpostiin halunnut aikoinaan vielä laittaa.
Ich habe bereits die medizinischen Unterlagen und die Geburtsurkunde dafür. Ich wollte in den ersten beiden E-Mails nur keine Einzelheiten darüber veröffentlichen.
Mä olen osoittanut nuo virheet monta kertaa heidän omista asiakirjoista. DVV on silti kieltäytynyt oikaisemasta tietoja (rikkoen myös GDPR direktiiviä). Totesivat vain lopuksi ilman mitään viitteitä mihinkään lakiin, että uudet tiedot tulee saada sairaalasta tai joltain muulta viranomaiselta…. Sairaala tietysti mahdoton, eli käytännössä tiedot muuttuu vain kansainvälisen oikeuden tai presidentin kautta.
Ich habe in ihren eigenen Dokumenten mehrfach auf diese Fehler hingewiesen. DVV hat sich immer noch geweigert, die Daten zu berichtigen (ebenfalls ein Verstoß gegen die GDPR- Richtlinie). Sie sagten am Ende einfach, ohne Bezugnahme auf irgendein Gesetz, dass die neuen Daten vom Krankenhaus oder einer anderen Behörde beschafft werden müssen…. Das Krankenhaus natürlich unmöglich, so dass in der Praxis der einzige Weg, um die Daten zu ändern ist durch internationales Recht oder den Präsidenten.
Näin vähän ajattelinkin.
Das habe ich mir auch schon gedacht.
Ne ei voi muuttaa niitä tietoja, koska niiden toimivalta loppuisi siihen pisteeseen kaikkien suhteen.
Mut kirjeenvaihto oli sen verran kattava, että siitä ilmenee selkeesti heidän tietoinen toiminta lakiin perustuvaa toimivaltaa vastaan.

Sie können diese Informationen nicht ändern, da ihre Befugnisse an diesem Punkt für alle enden würden. Der Schriftverkehr war jedoch so umfangreich, dass er deutlich zeigt, dass sie bewusst gegen ihre gesetzlichen Befugnisse handeln.
Kyllä vain. Tätä kohti siis.
Ja, das ist sie. Also hier entlang.


Ja se laki on siis kv laki. ja jus cogens
eli pakottava kv laki
Mut hyvä esimerkki siitä miten luotettavia, rehellisiä ja avoimia holhoojahallituksen virkamiehet on.
huomaa et noi kaksi ei sulje toisiaan pois, vaan eka on perusoletus, ja toka on totta jos sen pystyy osoittamaan.
Und dieses Gesetz ist das kv-Gesetz. und Jus cogens
d.h. ein verbindliches kv-Gesetz
Aber ein gutes Beispiel dafür, wie zuverlässig, ehrlich und transparent die Beamten der Vormundschaftsbehörde sind.
Beachte, dass sich die beiden nicht gegenseitig ausschließen, aber die erste ist eine Grundannahme, und die zweite ist wahr, wenn du sie beweisen kannst.
Hyvä pointti. Muistan saaneeni jostain vastauksen joka meni jotakuinkin “no höh…tottakai me olemme toimivaltainen viranomainen”, joten vastauksessa käytettiin toimivalta sanan toista määritystä eikä sitä mitä kysyin.

Sinnikäs kieltäytyjä:
Kansainvälinen tapaoikeus on periaatteessa kaikkia valtioita yhtäläisesti sitovaa. Tapaoikeus ei kuitenkaan sitone sellaista valtiota, joka on johdonmukaisesti käyttäytynyt poikkeavalla tavalla ja myös nimenomaisesti vastustanut normin soveltamista itseensä (ns. sinnikäs kieltäytyjä, ‘persistent objector’).
Gutes Argument. Ich erinnere mich, dass ich irgendwo eine Antwort erhielt, die in etwa lautete: “Nun… natürlich sind wir eine zuständige Behörde”, d.h. die Antwort verwendete eine andere Definition des Wortes “zuständig” und nicht das, was ich gefragt hatte.
Hartnäckiger Verweigerer:
Das Völkergewohnheitsrecht ist im Prinzip für alle Staaten gleichermaßen verbindlich. Das Gewohnheitsrecht bindet jedoch einen Staat nicht, der sich ständig abweichend verhalten hat und sich auch ausdrücklich gegen die Anwendung der Norm auf ihn selbst ausgesprochen hat (der “hartnäckige Verweigerer”).
https://tieteentermipankki.fi/wiki/Oikeustiede:kansainv%C3%A4linen_tapaoikeus

Klicke um zu bewerten!
[Gesamt: 1 Durchschnitt: 5]

#########################

Wenn Du magst kannst Du uns, für die Mühe und den Zeitaufwand einen Kaffee hinterlassen,
Vielen Dank❤️🙏🏻❤️🙏🏻❤️🙏🏻

Die Redaktion distanziert sich vorsorglich von jedem Artikel. Die Artikel spiegeln nicht zwangsläufig die Meinung der Redaktion wieder, vielmehr dienen sie nur zur freien Meinungsbildung. Niemand ist perfekt, und Irrtum ist möglich. Zudem: es ist nur eine Information und hat nicht zwangsläufig die Aufmerksamkeit der Redaktion.

Kommentar hinterlassen