Falsche Ursprungsangabe /
Ursprungserklärung
false designation of origin –
falsche Ursprungsbezeichnung
Falsche Ursprungserklärungen
https://www.owlaw.de/zollrecht/zollpraeferenzen
Ursprungserklärung
Ursprungszeugnis – Certificate of origin – Сертификат происхождения – Certificat de proveniență – Certificado de origem
Mutterland – Motherland – Родина – Patrie – Pátria
Erzeugnisse, die nachweislich in einem Land vollständig erzeugt oder gewonnen werden, erwerben dadurch den Ursprung dieses Landes.
Products that can be proven to be entirely produced or obtained in a country thereby acquire the origin of that country.
Продукты, которые поддающимся проверке произведены или получены полностью в какой-либо стране, тем самым приобретают происхождение из этой страны.
Produsele care sunt produse în mod verificabil sau obținute în întregime într-o țară dobândesc astfel originea acelei țări.
Os produtos que são produzidos ou obtidos inteiramente num país, de forma verificável, adquirem assim a origem desse país.
Provenienz f. ‘Herkunft, Ursprung’,
Provenance f. ‘source, origin’,
https://www.dwds.de/wb/Provenienz
Korrekt wäre doch eher:
Body („Space“Suit), Mind and Spirit –
menschlicher Leib/Körper („Raum“Anzug), Geist und Seele (lebendiger Atem/Odem Gottes)
#########################
Wenn Du magst kannst Du uns, für die Mühe und den Zeitaufwand einen Kaffee hinterlassen,
Vielen Dank❤️🙏🏻❤️🙏🏻❤️🙏🏻
Die Redaktion distanziert sich vorsorglich von jedem Artikel. Die Artikel spiegeln nicht zwangsläufig die Meinung der Redaktion wieder, vielmehr dienen sie nur zur freien Meinungsbildung. Niemand ist perfekt, und Irrtum ist möglich. Zudem: es ist nur eine Information und hat nicht zwangsläufig die Aufmerksamkeit der Redaktion.