falsche Ursprungsangabe

Klicke um zu bewerten!
[Gesamt: 1 Durchschnitt: 5]

Falsche Ursprungsangabe /
Ursprungserklärung

false designation of origin –
falsche Ursprungsbezeichnung

https://www.ihk.de/stuttgart/fuer-unternehmen/international/import-export/warenursprung/zollvorteile-praeferenzen/lieferantenerklaerung-mit-praeferenz-683660#:~:text=Zivilrechtlich%20kann%20die%20Erklärung%2C%20wonach,ist%20der%20Exporteur%20gegebenenfalls%20ersatzpflichtig.

Falsche Ursprungserklärungen

https://www.owlaw.de/zollrecht/zollpraeferenzen

Ursprungserklärung

https://www.zoll.de/DE/Fachthemen/Warenursprung-Praeferenzen/Praeferenzen/Praeferenznachweise/Ausfertigung-nicht-foermlicher-Praeferenznachweise/Ursprungserklaerung-auf-der-Rechnung/ursprungserklaerung-auf-der-rechnung_node.html

Ursprungszeugnis – Certificate of origin – Сертификат происхождения – Certificat de proveniență – Certificado de origem

https://www.zoll.de/DE/Fachthemen/Aussenwirtschaft-Bargeldverkehr/Wareneinfuhr/Aussenwirtschafts-rechtliche-Dokumente-Wareneinfuhr/Ursprungszeugnis/ursprungszeugnis_node.html

Mutterland – Motherland – Родина – Patrie – Pátria

Erzeugnisse, die nachweislich in einem Land vollständig erzeugt oder gewonnen werden, erwerben dadurch den Ursprung dieses Landes.

Products that can be proven to be entirely produced or obtained in a country thereby acquire the origin of that country.

Продукты, которые поддающимся проверке произведены или получены полностью в какой-либо стране, тем самым приобретают происхождение из этой страны.

Produsele care sunt produse în mod verificabil sau obținute în întregime într-o țară dobândesc astfel originea acelei țări.

Os produtos que são produzidos ou obtidos inteiramente num país, de forma verificável, adquirem assim a origem desse país.

https://www.zoll.de/DE/Fachthemen/Warenursprung-Praeferenzen/Praeferenzen/Ursprungspraeferenzen-und-Ursprungssystematik/Erwerb-des-Ursprungs-nach-den-Ursprungsregeln/erwerb-des-Ursprungs-nach-den-Ursprungsregeln_node.html

Provenienz f. ‘Herkunft, Ursprung’,

Provenance f. ‘source, origin’,

https://www.dwds.de/wb/Provenienz

Korrekt wäre doch eher:

Body („Space“Suit), Mind and Spirit –

menschlicher Leib/Körper („Raum“Anzug), Geist und Seele (lebendiger Atem/Odem Gottes)

Klicke um zu bewerten!
[Gesamt: 1 Durchschnitt: 5]

#########################

Wenn Du magst kannst Du uns, für die Mühe und den Zeitaufwand einen Kaffee hinterlassen,
Vielen Dank❤️🙏🏻❤️🙏🏻❤️🙏🏻

Die Redaktion distanziert sich vorsorglich von jedem Artikel. Die Artikel spiegeln nicht zwangsläufig die Meinung der Redaktion wieder, vielmehr dienen sie nur zur freien Meinungsbildung. Niemand ist perfekt, und Irrtum ist möglich. Zudem: es ist nur eine Information und hat nicht zwangsläufig die Aufmerksamkeit der Redaktion.

Kommentar hinterlassen